дать ~ - Übersetzung nach Englisch
DICLIB.COM
KI-basierte Sprachtools
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

дать ~ - Übersetzung nach Englisch

РОМАН ВАСИЛИЯ МАКАРОВИЧА ШУКШИНА
Я пришел дать вам волю

дать      
perf. of давать
v.
give
дадим      
from давать
v.
дать толчок      

• This work has given impetus to a large number of investigations.

Definition

Дать дуба
груб. прост. умереть. Есть две версии возникновения этого выражения. 1) Оборот возинк на русской почве и связан с глаголом задубеть - "остыть, потерять чувствительность, сделаться твердым". 2) Выражение возникло на юге России. Можно предполагать, что под дубом хоронили умерших, а может быть, образ оборота и иной. Любопытно лишь то, что дерево - символ долголетия - стало использоваться для обозначения смерти.

Wikipedia

Я пришёл дать вам волю

«Я пришёл дать вам волю» — роман Василия Шукшина о крестьянском восстании под предводительством Степана Разина в 1670—1671 годах.

Beispiele aus Textkorpus für дать ~
1. "Тонкий" ход: можем дать визу, а можем и не дать.
2. Дать жилье людям - полдела, им надо и работу дать.
3. Дать или не дать силовикам обывателя на бессудную расправу?
4. Fatal_illeness: дать бы тебе молотком по голове дать бы тебе молотком по голове дать бы тебе молотком по голове дать бы тебе молотком по голове Pih-pih: Ржунимагу!
5. Из этой ситуации надо было как-то выкручиваться, потому что людям нужно было дать вещи, дать интерьеры, дать живопись, людям надо было дать искусство.
Übersetzung von &#39дать&#39 in Englisch